gяυρ нєρѕ!נ!ℓєя

gяυρ нєρѕ!נ!ℓєя
 
AnasayfaAnasayfa  SSSSSS  AramaArama  Kayıt OlKayıt Ol  Üye ListesiÜye Listesi  Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları  Giriş yapGiriş yap  

Paylaş | 
 

 Süper Ingilizce

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Dilara93
SÜPER MOD
SÜPER MOD
avatar

Mesaj Sayısı : 402
Yaş : 25
Location : Keshke Istanbul oLsa
Kayıt tarihi : 13/09/07

MesajKonu: Süper Ingilizce   12/2/2007, 14:57

My mother to be my wife

(Anam Avradım olsun )



Come with ball my brother Come with ball

(Topla Gel Abicim Topla gel)



Chicken translation

(Piliç çevirme)



Leave the door december

(Kapıyı aralık bırak)



Where is this waiter who I put

(Nerede bu kodumun garsonu!...)



Clean family girl

(Temiz aile kızı.)



Your hand is on the job your eye is on playing

(Elin işte gözün oynaşta)



Sensitive meat ball

(içli köfte.)



Urinate quickly, satan mixes

(Acele ise şeytan karışır)



There is no saturation to her observations

(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)



Man doesn't become from you

(Senden adam olmaz)



Enter the desk

(Sıraya gir)



Look my ram, I?m an Anatolian child,If I put, you sit.

(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun)



Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart:

(Osuruktan tayyare, Selam söyle o yare)



Master !! do something burning-turning in the middle

(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)



Exploded egypt has escaped to my bosphorus

(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)



In every job there is a no

(Her iste bir hayır vardır)



She is such a mother's eye girl

(Çok anasının gözü bir kız)
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
Dilara93
SÜPER MOD
SÜPER MOD
avatar

Mesaj Sayısı : 402
Yaş : 25
Location : Keshke Istanbul oLsa
Kayıt tarihi : 13/09/07

MesajKonu: bunlar da degsik   12/2/2007, 14:59

puhahah cok komik anam

I run each teen me?
(ayran ictinmi?)

each team
(ictim)

catch bar duck each teen
(kac bardak ictin)

on bar duck each team
(on bardak ictim)

why hi one why
(vay hayvan vay)


--------------------------------------------------------------------------------------


I'm going to lay down money in my bank account
(banka hesabima para yatircam)

Go to may the can but the
(G----e diken batti)



en güzeli de bu:

Gokhan'in sarkisi...
cut this account and let the top stay
(su hesabi keste ustu kalsin) Laughing Laughing Laughing
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
 
Süper Ingilizce
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» sitenin dili ingilizce - türkçe istiyorum.
» YARDIM ! INGILIZCE YAZAN YAZILARI NASIL DEGISTIRIRIM ?
» Resime Gölge Verme ?
» Türkçe yazı karakteri sorunu

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
gяυρ нєρѕ!נ!ℓєя :: кσякυηç νє кσмє∂ι :: кσмє∂ι-
Buraya geçin: